片源:互联网
时间轴:zwxet
字幕校对:zwxet
字幕制作:zwxet
翻译来源:官方
请使用potplayer进行播放
最近开始比较忙了,如果字幕有错别字或者哪里有错误,希望各位看到了能提醒下
PS:这一集新骑士官方的变身台词的翻译有一句我不是很喜欢,好像就直译
具体如下:
时间 时间
时间时间时间 在我手中
看了下k组的翻译是:统御时间
旧时现时未来时 为吾所控
这段K组翻译的实在是好呀。但我这里面依然是采用了官方的,如果比较喜欢K组这句的翻译,可以用记事本直接打开字幕,修改相应的对白就是了,具体时间点是在9分36秒。