这是去年8月29日在涩谷CLUB QUATTRO举行的GUST PREMIUM LIVE~黄昏世界的音乐会~的BDRIP。
LIVE 内容涵盖アトリエシリーズ(炼金工房系列)的16首歌曲(其中一首作为特典)和13首BGM。另外BD特典包括黄昏シリーズ(黄昏系列)前两部作品 A14·爱夏的炼金工房和A15·爱丝卡与罗吉的炼金工房的预告片、OP等。除歌手访谈为720p之外,均为1080p。
字幕的话只有 LIVE部分,主要也就是那16首歌词了(这就够累人了,顺便感谢百百的轴)。考虑到GUST的预告片信息(读作噪音)量太大,我决定不翻译(倒不是不好 翻译,而是本身就满屏字字幕没地方放)。至于OP,歌词当然和LIVE里是一样的,有需要的话自己去扒LIVE吧(而且OP信息(噪音)量也不小字幕也不 好放)。特典里的一首歌和GUST无关就不翻译了(喂),歌手访谈里没啥有营养的话就也不翻译了(喂喂)。
因为只有我一个翻译,而且歌词是挺费脑子的,所以难免有些疏漏和不妥,要是觉得哪里的翻译值得斟酌,还请不吝赐教。
虽然我也算GUST脑残粉各种买买买过他家不少货了,但这盘BD实在是太多问题了……(当然他家游戏bug也没少过!)
简单罗列一下:
1. 正面机位(而且似乎是唯一的固定机位)全场虚焦,简直不可饶恕!因此,只要是正面全景镜头必然全糊。大家也可以看到VAP的后期是怎么拼命用游机镜头和游戏画面来贴补的(也真难为他了= =)。
2. BK多处印刷错误。VAP只承认了「無限大クロニクル」 的歌词印成「回遊魚の原風景」的(这也够厉害了真亏他们做得出……)(也因此,出于自我保护目的,我不提供新版BK的扫图,以免VAP追溯到 我的身份),但其实好几首歌词都有错误(太没爱啊!),比如最后一首Eternal Story就少一段。因此,在字幕中,歌词并非完全依据BD的BK,而是根据相关CD的BK进行了部分修正(与CD不一样但双方均正确的汉字变换以及断句 依循BD,错误的依循CD)。
3. 三个Medley的曲序,官网和盘盒上印刷的都是错的。反正我是一耳朵就听出来了,可见VAP没爱啊!正确的曲目在字幕里有标明。
4. 好几个人唱错词。比如「Pilgrimage」第三句歌词「あれは風の調べ やわらかく誘い出す」,山本美禰子现场唱成「あれは水の香り 遥か○○誘い出 す」,很明显是跟下一句「あれは水の香り 遥かなる道標」搞岔了。但不管是谁唱到一半都能回过神来面不改色心不跳地把歌词掰回来,某种意义上还是挺强悍 的……在字幕中,我均采用正确歌词,因此有一部分唱错的和LIVE是对不上的。
基于以上理由,老实说本来我是没打算做这个BDRIP的。不过上个月一时脑残被威逼利诱居然傻傻开了A15的动画,那就作为动画的特典(也是作为我在雪舞论坛里说过好多次的神秘企划"之一")发出来吧。
不过,至少这盘BD里给的A14、A15的OP动画等等游戏资源,品质优于PS3版的。仅此一点也算值得了吧……(谜之声:所以说脑残粉)
顺便,但愿A15动画里会放几首原作歌曲。刚刚歌手出道的りえしょん的OP不能说难听,但不可能与中島優美领衔的チリヌルヲワカ那种实力派相匹敌啊。
对了,今年也有GUST PREMIUM LIVE。有兴趣的同学请一起去吧!(不过或许票已经卖完了)
ssnake