後期-小聖的話語:
本合集裏每集都重新壓制了、修正了一些錯字 錯誤字體 以及OP和ED 還有去掉了羅馬音特效...為了和後面統一。
下周發 簡繁內掛MKV 1-20 慢慢補。
日文名:プリティーリズム・レインボーライブ
英文名:Pretty Rhythm Rainbow Live
中文名:美妙旋律 彩虹演唱會/星光少女 彩虹演唱會
其他名:美妙旋律第三季/星光少女第三季
【Introduction】
本故事是發生在第一季的七年以後、第二季的四年以後,美愛等人已經從pretty top畢業並且學有所成。本作將有別於前作,以平行世界的東京、原宿作為舞臺,原本只以"流行"及"舞蹈"為比賽中心的內容,更增添了一項新的"音樂"要素,描述一群能感知音樂的顏色、熱度和味道的主角們,站上星光舞臺達成夢想的故事。
主角彩瀨奈露是個只要聽音樂就能感受到聲音的顏色,想像力豐富的中學二年級女孩,擅長裝飾各式小物,夢想是希望能夠開一間如「Dear Crown」那樣引領時尚潮流的店。一天,她得知了即將開設的新店鋪,將募集會跳三棱鏡舞蹈的女中學生作店長。奈露也參加了甄選,並在眾多參加者中脫穎而出,一路來到了最終面試。只是當奈露正準備跳舞時,眼前卻突然展開一片未曾見過的舞臺景象,在這裏,她遇見了謎一般的少女玲音。「看的見嗎?七彩的音樂……」這群能夠感知音樂的少女,將掀起一陣《pretty rhythm》系列的新旋風!
【STAFF】
原作:Takara Tomy、Syn Sophia
動畫制作:龍之子Production、DONGWOO ANIMATION
監督:菱田正和
系列構成:井內秀治
角色原案: okama
角色設計:松浦麻衣
制作:東京電視臺、《美妙旋律 Rainbow Live》制作委員會
百度貼吧-風之聖殿字幕組吧(詳細招募請看這個 有百度網盤形式下載 歡迎大家加入)
http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E9%A3%8E%E4%B9%8B%E5%9C%A3%E6%AE%BF%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84
美妙旋律第三季字幕報錯處; (我的ID是春音愛良aira 請多多關照)
http://tieba.baidu.com/p/2488841707
美妙旋律Rainbow Live制作組[簡稱RL組,風之聖殿&生徒會] 招募校對 時軸。【急招翻譯!!】
翻譯:日語在N2以上,最好是精通日英(可優先考慮)。對美妙旋律有了解 要積極。對翻譯工作感興趣,希望能借此提高自己的日語/英語水平一展自己的才華。中文語言組織表達能力強。
校對:日語在N1以上。能找出翻譯的錯漏? 修改漏洞時間軸,有相關的工作經驗的優先考慮錄用, 必須會英語和日語。
時軸:會使用Popsub或Aegisub制作時間軸,對準確度把握良好。熟悉字幕的特效制作。
翻譯:
壓制人員:要求機器配置好,熟練使用avs/as語句 X264參數 有經驗優先。
有意者聯系RL組組長小聖QQ:838458379 加入請註明。