在我们正式做第二季前 先做第一季 49 50测试版~~ 还有这个测试版没有翻OP和ED...等第二季时候就有了 至于特效会考虑下。
观看时候 如果有什么更好建议 请去这个吧 发帖给建议。
http://tieba.baidu.com/f?ie=utf-8&kw=%E9%A3%8E%E4%B9%8B%E5%9C%A3%E6%AE%BF%E5%AD%97%E5%B9%95%E7%BB%84
还有从今天开始 风之圣殿&生徒会联合制作组 建立了偶像番组(专门做偶像新番的联合制作组) 由原来名字[PRRL组]改成了[iCD制作组]
iCD组: i-Col-Dol制作组(全称:i-Col-Dol by 风之圣殿&生徒会 联合偶像番字幕制作组,简称ICD制作组或ICD
校对-Howard话语:
Aikatsu!偶像活动 即将在2013年10月份出第2季,经过联合制作组全体成员商议和两字幕组高层的同意,风之圣殿&生徒会美妙旋律字幕制作组将接番偶像活动第2季并且启用新联合制作组名。这个制作组将不是一个独立的字幕组,是两个字幕组共同建立的联合专业制作组。鉴于是由风之圣殿和生徒会字幕组的成员的互相合作(Collaboration)来制作偶像(IDOL)番,因此,联合制作组将于偶像活动第2季开播的时候正式更名为i-Col-Dol制作组(全称:i-Col-Dol by 风之圣殿&生徒会 联合偶像番字幕制作组,简称ICD制作组或ICD,并且将在以后的字幕制作中使用该名字)。希望大家支持我们这个制作组的全体成员,并且我们欢迎有意者加入我们ICD制作组的大家庭。现在我们急缺翻译和校对,因此我们ICD在此同时招募翻译和校对。要求对日语和英语都有一定的了解。这两个番的英文帮助、培训可以由本人亲自担当
急招!
翻译:对翻译工作感兴趣,希望能借此提高自己的日语/英语水平一展自己的才华。中文语言组织表达能力强。【日语N2以上】
校对:能找出翻译的错漏? 修改漏洞时间轴调制要求:有相关的工作经验的优先考虑录用, 必须会英语和日语。 偶像活动有英语!【日语N1以上】
时轴:会使用Popsub或Aegisub制作时间轴,对准确度把握良好。熟悉字幕的特效制作。
有兴趣请联系我QQ 838458379 记得备注! 不然不知道你干嘛加我。